Giáo Dục

Chuyện con mèo dạy hải âu bay

Ngày đăng: 21/07/2016, 13:27

Chuyện con mèo dạy hải âu bay với lối kể chuyện nhẹ nhàng lôi cuốn người đọc vào thế giới đầy sống động của sinh vật trên hải cảng Hamburg ngập nắng gió. Chú mèo Zorba tốt bụng mang trên mình lời hứa 3 không với cô hải âu gặp nạn. Dù chỉ là loài vật nhưng những chú mèo vẫn cố gắng hoàn thành lời hứa thật tận tâm. Đây là một câu chuyện có tính giáo dục cao, và tính nhân văn sâu sắc, là tác phẩm không phân biệt độ tuổi và thành phần, một câu chuyện để học làm người. Bài học về lòng yêu thương, quả cảm, sự tận tâm, trọng lời hứa, tình yêu thiên nhiên, động vật và những bài học giá trị khác nữa.Truyện gửi đến bạn đọc nhất là các bạn tuổi teen hãy học cách yêu thương và thể hiện bản lĩnh. Dù là ai thì hãy luôn hiểu rằng thế giới này sẽ luôn tươi đẹp nếu ta nỗ lực hết mình. Cùng đọc tác phẩm để hòa nhịp với sóng, tung cánh như hải âu và để cảm nhận cuộc sống theo cách riêng của bạn nhé. Table of Contents PHẦN 1 Biển Bắc Con mèo mun to đùng, mập ú Hamburg tầm mắt Kết thúc chuyến bay Kiếm tìm lời khuyên Chốn kỳ lạ Giáo sư mèo Zorba bắt đầu thực lời hứa Một đêm buồn PHẦN Con mèo ấp trứng Làm mẹ khó chẳng đùa Hiểm nguy phía trước Họa vô đơn chí Hải âu trống hay hải âu mái? Lucky, thực may mắn Học bay Bọn mèo định phá vỡ điều cấm kị Chọn lựa người 10 Một mèo Một mèo đực Và thi sĩ 11 Bay “Chúng ta bảo vệ từ khoảnh khắc mổ lớp vỏ trứng đời Chúng ta dành cho chăm sóc mà không nghĩ tới việc biến thành mèo Chúng ta yêu yêu loài hải âu Thật dễ dàng để chấp nhận yêu thương kẻ giống mình, để yêu thương khác thực khó khăn, giúp thực điều Con chim hải âu, phải sống đời chim hải âu Con phải bay.” Đó lời mèo mun, to đùng, mập ú Zorba với cô nàng hải âu non bé bỏng cộng đồng mèo bến cáng Hamburg chăm sóc bảo vệ từ trứng nước Câu chuyện thấm đẫm tình mèo tình người kiệt tác dành cho thiếu nhi Luis Sepúlveda, nhà văn xuất sắc Chi Lê Một câu chuyện khiến tâm hồn nở hoa, giới vẹn nguyên, sáng nhân hậu sâu xa, sách viên ngọc khó tìm, dành cho trẻ em người lớn… “Một câu chuyện hút lòng tận tâm tầm quan trọng việc giữ lời hứa.” – Publisher Weekly Dịch từ tiếng Anh: THE STORY OF A SEAGULL AND THE CAT WHO TAUGHT HER TO FLY Do Marganet Sayers Peden chuyển ngữ – Scholastic Press, 2003 Historia de una gaviota y del gato que le ensenó a volar © Luis Sepúlveda, 1996 This book is published by arrangement with Literarische Agentur Dr Ray-Gũde Mertin Inh Nicole Witt e K., Frankfurt am Main, Germany Vietnamese edition copyright: 2008 Nha Nam Punlishing & Communications JSC All rights reserved Bản quyền tiếng Việt minh họa © Công ty Cổ phần Văn hóa Truyền thông Nhã Nam, 2009 LUIS SEPULVEDA Chuyện mèo dạy hải âu bay Phương Huyền dịch Chia sẻ ebook : http://downloadsach.com/ Follow us on Facebook : https://www.facebook.com/caphebuoitoi Cho trai Sabatían, Max LéonN hững thủy thủ số giấc mơ Cho cảng biển Hamburgs, Bởi nơi sống Và cho mèo tôi, Zorba, tất nhiên PHẦN 1 Biển Bắc “Có đàn cá trích ven cảng kìa,” hải âu trinh sát thông báo, đàn chim từ Hải Đăng Cát Đỏ đón nhận tin vui với tiếng rít sung sướng vang dài Chúng bay liền mạch sáu tiếng, hải âu hoa tiêu dò thấy luồng khí nóng giúp đàn lướt bay thoải mái sóng, chúng cần nạp lại lượng – tốt bữa cá trích tươi ngon? Chúng bay cửa sông Elber, nơi dòng nước đổ vào biển Bắc Từ không trung, chúng thấy tàu nối đuôi đàn cá voi kiên nhẫn k luật chờ tới lượt biển lớn Khi khơi, đám tàu s xác định phương hướng tỏa tới cảng biển khắp hành tinh Kengah, cô hải âu có lông màu bạc, đặc biệt thích thú quan sát cờ đám tàu, cô biết cờ đại diện cho cách nói, cách gọi tên thứ nhiều ngôn ngữ khác “Loài người thật vất vả với việc đó.” Kengah có lần nhận xét với chị hải âu đồng hành “Không hải âu bọn mình, khắp giới quang quác y nhau.” “Cô nói Kỳ quặc họ tìm cách để hiểu đấy,” chị bạn quàng quạc đáp lại Qua khỏi mép nước, quang cảnh chuyển dần sang màu lục tươi sáng Kengah nhìn thấy bãi chăn gia súc khổng lồ điểm xuyết bầy cừu gặm cỏ vòng tay bảo vệ đê điều cánh quạt trễ nải cối xay gió Theo hướng dẫn hải âu hoa tiêu, đàn chim từ Hải Đăng Cát Đỏ đón lấy luồng khí lạnh lao xuống vũng cá trích Một trăm hai mươi thân hình lao xuyên mặt nước mũi tên, trở lại, có cá kẹp ngang mỏ Cá trích ngon tuyệt Ngon béo ngậy Đó xác thứ chúng cần để hồi phục lượng trước tiếp tục hành trình tới Den Helder, nơi chúng s nhập đàn từ quần đảo Frisian Theo lịch trình, chúng s tiếp tục bay tới Calais, qua eo biển Dover, không vực eo biển Măng-sơ, chúng s găp nhựng đàn chim bay từ vịnh Seine vực Saint-Malo Rồi chúng s bay tới vùng trời vịnh Biscay Khi đó, s có tới nghìn hải âu, đám mây bạc di chuyển nhanh nhẹn, nhân rộng với đàn chim tới từ Belle-île-en-Mer, từ île d‟Oléron, mũi Machicano, mũi Ajo mũi Penas Khi đàn hải âu tuân theo luật biển gió tập trung đầy đủ vịnh Biscay, Đại Hội Hải âu vùng Baltic, Biển Bắc, Đại Tây Dương s bắt đầu Đó hẳn ngày tươi đẹp, Kengah mơ màng nuốt chửng cá trích thứ ba Đã thành thông lệ hàng năm, chúng s lắng nghe câu chuyện thú vị, đặc biệt chuyện đàn hải âu từ mũi Penas, kẻ ngao du mệt mỏi, bay xa tới tận quần đảo Canary hay quần đão mũi Verde Đám hải âu mái cô s dành trọn sức lực cho bữa tiệc cá mòi hay mực ống, đám hải âu trống xây tổ đỉnh vách đá Ở đó, hải âu mái s đẻ trứng, ấp ủ, bảo vệ chúng khỏi hiểm nguy, sau chim non thay lông tơ trổ lông vũ đầu tiên, s tới khoảnh khắc đẹp đ suốt hành trình: dạy hải âu bay vịnh Biscay Kengah sục đầu xuống nước bắt cá trích thứ tư, cô không nghe thấy tiếng quang quác báo động xé toạc không trung: “Cảng biển nguy hiểm! Cất cánh khẩn cấp!” Khi Kengah nhô đầu khỏi mặt nước, cô nhận hoàn toàn trơ trọi đại dương bao la Bọn mèo định phá vỡ điều cấm kị Mười bảy lần Lucky cố gắng bay lên mười bảy lần rơi ọach xuống nhà sau rướn cao vài phân Einstein, chí gầy gò thường lệ, giật râu ria phừn phựt hải âu thất bại lần thứ mười hai, với giọng run rẩy, cố nói lời xin lỗi “Tôi không hiểu Tôi xem xét phần lý thuyết bay kỹ mà Tôi đối chiếu hệ thống máy Leonardo với tất điều ghi mục khí động lực học, tập mười một, vần K từ điển bách khoa mà tìm vấn đề đâu Thật khủng khiếp Khủng khiếp!” Bọn mèo chấp nhận lời giải thích dồn ý vào Lucky, cô bé sau nỗ lực thất bại thảm hại trở nên buồn bã ủ ê Theo dõi lần thất bại cuối cùng, Đại Tá định tạm thời hoãn việc tập luyện, kinh nghiệm thân nói cho biết hải âu bắt đầu cảm thấy lòng tin mình, điều nguy hiểm tha thiết hy vọng bay “Có thể chã bay đâu,” Secretario nêu ý kiến “Có thể sống vứi lâu nên quên cách bay rồi.” “Nếu tuân theo dẫn kỹ thuật chấp hành luật khí động lực học kẻ bay Đừng quên tất nêu bách khoa toàn thư này,” Einstein nhấn mạnh “Ôi cá đuối gai độc khốn khổ!” Bốn Biển lên “Nó hải âu, mà hải âu bay!” “Nó phải bay Tôi hứa với mẹ Nhất định phải biết bay,” Zorba nhắc nhắc lại “Và phải có trách nhiệm thực cho lời hứa đó,” Đại Tá nhắc nhở bọn “Phải thừa nhận cách dạy bay cho bé, phải tìm kiếm giúp đỡ bên giới loài mèo thôi,” Zorba tuyên bố “Anh thật người thẳng thắn, caro amico Vậy anh muốn đâu nào?” Đại Tá hỏi nghiêm túc “Tôi chờ đợi cho phép ngài để phá bỏ cấm k linh thiêng chúng ta, lần lần cuối đời tôi,” Zorba yêu cầu, nhìn sâu vào mắt chiến hữu “Phá bỏ cấm k !” bọn mèo đồng ngoao lên, móng vuốt bật lông lưng dựng đứng hết “Nói ngôn ngữ loài người điều cấm k ” trở thành điều luật mèo, lý loài mèo không khoái giao tiếp với người Sự nguy hiểm nằm chỗ liệu người s phản ứng Họ s làm với mèo biết nói? Gần chắn họ s nhốt vào lồng, bắt phải chịu qua hàng đống thí nghiệm ngu ngốc, nói chung, người chấp nhận việc sinh vật khôn giống họ lại hiểu họ cố gắng làm cho họ hiểu Loài mèo tất nhiên nhận thức rõ từ số phận đáng buồn cá heo, chúng phô diễn trí thông minh cho loài người – kẻ kết án chúng phải diễn trò thể bọn khu biểu diễn nước Và mèo biết rõ hành động sỉ nhục khác người với loài động vật phô trương trước họ trí thông minh khả lĩnh hội Sư tử ví dụ, bọn mèo lớn đùng bị bắt sống sau song sắt Chúng phải chịu nỗi xấu hổ kẻ ngu ngốc kê đầu hai hàm Và bọn vẹt chứ, chúng phải sống lồng, nhại nhại lại câu nói nhảm nhí người quanh năm suốt tháng Vì vậy, nói tiếng người thực hành động liều chết loài mèo “Anh với Lucky Chúng s chỗ yên tĩnh để họp bàn yêu cầu anh,” Đại Tá lệnh Cuộc họp bọn mèo diễn phía sau cánh cửa đóng chặt, kéo dài lâu Hàng liền Zorba phải nằm bò sát cạnh hải âu thất vọng bay Khi bọn mèo họp xong, đêm xuống Zorba nhón gót phía chúng để nghe định “Hội đồng mèo cảng cho phép anh phá vỡ điều cấm k – lần Anh nói với riêng người, trước hết phải định kẻ số họ lựa chọn,” Đại Tá trịnh trọng công bố Chọn lựa người Quyết định s người để Zorba hỏi ý kiến thật không dễ dàng Bọn mèo lập danh sách người mà chúng biết, bắt đầu loại dần người “Réne, bếp trưởng nhà hàng người tử tế, hào hiệp, không nghi ngờ Ông để dành phần đặc sản cho chúng tôi, Secretario ăn uống với niềm hạnh phúc Nhưng Réne tốt bụng biết gia vị chảo nấu, ông giúp ích nhiều trường hợp này,” Đại Tá “Harry vậy, thực người tốt Ông biết cảm thông thân thiện với tất cả, chí thằng Matthew Nó ông bỏ qua cho nhiều hành động khủng khiếp, khủng khiếp! Ví dụ việc nhúng người vào dầu hoắc hương, thứ bốc mùi khủng khiếp Khủng khiếp lắm! Tuy nhiên, cho dù Harry biết nhiều biển tàu bè, chuyển sang mục bay lượn ông chẳng biết cả,” Einstein góp lời “Carlo, người phục vộ il ristorante[16], nói anh anh tin thực gã bạn tốt Tôi phải lấy làm buồn nói rằng, dù anh rành r bóng đá, bóng rổ, bóng chuyền, đua ngựa, hộp đêm, nhiều thứ khác, anh chưa đả động lần chuyện bay cả,” Secretario nói “Thuyền trưởng người tốt, lòng thực nhân ái, lần ẩu đả gần quán bar Antwerp, ông đánh lại mười hai gã dám xúc phạm nửa số chúng bay khỏi vòng chiến đấu Nhưng ôi vỏ trai chứa âm biển, ông cần leo lên ghế hoa mắt chóng mặt Tôi không thấy ông giúp đâu,” Bốn Biển thêm vào giọng nịch “Cậu chủ nhà thông cảm,” Zorba nói “Nhưng cậu nghỉ, và, dù nữa, cậu bé biết bay lượn chứ?” “Porca miseria[17]! Thế danh sách hết rồi,” Đại Tá gừ lên “Không Vẫn người chưa đưa vào danh sách chúng ta,” Zorba phản đối “Người sống Angelina.” Angelina mèo khoang đen trắng xinh đẹp, thường tận hưởng thư thái chậu hoa sân thượng hàng liền Và tất đám mèo đực rựa khắp cảng diễu thành hàng từ từ qua trước mặt cô nàng, phô trương vẻ dẻo dai thân thể, màu sáng bóng lớp lông chải chuốt, độ dài hàng ria, vẻ lịch đuôi thẳng giương cao để gây ấn tượng với cô Nhưng Angelina khác biệt với tất bọn chúng, cô nàng chấp nhập tình thương mến từ chủ, người ngồi sân thượng hết qua khác với máy đánh chữ Ông ta người – kẻ lại phá lên cười sau đọc lại thứ vừa viết ra, khác lại đóng sập thảo mà không thèm đọc hết Sân thượng nhà ông ta êm ngập tràn thứ âm nhạc dịu dàng sầu muộn khiến Angelina trở nên uể oải làm gã mèo đực qua phải thở dài “Chủ Angelina? Sao lại ông ta?” Đại Tá hỏi “Tôi Nhưng cảm thấy tin người đó.” Zorba thú nhận “Tôi nghe ông đọc ông viết Những ngôn từ đẹp đ làm anh hạnh phúc hay u sầu, chúng mê anh khiến anh cảm thấy muốn nghe thêm nữa.” “Một thi sĩ! Thứ người viết gọi thơ ca Tập hai mươi, vần T, từ điển bách khoa,” Einstein “Tại anh nghĩ người chủ Angelina biết chuyện bay?” Secretario thắc mắc “Có thể ông làm để bay với đôi cánh loài chim, nghe ông đọc, cảm thấy ông bay bổng với ngôn từ mình,” Zorba trả lời “Những đồng ý Zorba nên tới gặp người chủ Angelina, vui lòng giơ chân trước bên phải lên,” Đại Tá cao giọng Và cách chúng đến định cho phép Zorba hỏi ý kiến thi sĩ 10 Một mèo Một mèo đực Và thi sĩ Zorba bắt đầu chạy băng qua mái nhà phía sân thượng người lựa chọn Khi thấy Angelina duyên dáng dựa chậu hoa, trân trân nhìn thở dài trước cất tiếng “Angelina, đừng hoảng Tôi này.” “Anh muốn gì? Anh ai?” Cô nàng xinh đẹp giật mình, lên tiếng hỏi “ in đừng bỏ đi, làm ơn Tôi tên Zorba sống gần Tôi cần giúp đỡ cô Tôi xuống không?” Angelina gật đầu Zorba bò xuống sân thượng ngồi quỳ hai chân sau Angelina tiến lại hít “Anh có mùi sách, ẩm, quần áo cũ, chim, bụi bặm, lớp lông anh lại s ,” Angelina kết luận “Đó loại mùi từ cửa tiệm tạp hóa Harry Đừng có ngạc nhiên bốc mùi đười ươi,” cảnh cáo cô nàng Thứ âm nhạc dìu dặt văng vẳng vọng sân thượng “Âm nhạc tuyệt vời quá!” “Của Vivaldi Bản giao hưởng Bốn Mùa Anh muốn tôi?” Angelina thắc mắc “Tôi muốn cô dẫn vào giới thiệu với chủ cô,” Zorba trả lời “Không đời Ông làm việc không ai, tôi, phép làm phiền ông ấy,” cô nàng mèo nói “Làm ơn mà, vấn đề cấp bách Tôi cầu xin cô nhân danh tất mèo sống bến cảng này,” Zorba van nài “Tại anh phải gặp với ông ấy?” Angelina hỏi, tỏ thoáng chút nghi ngờ “Tôi cần nói chuyện với ông ấy,” Zorba nói gọn “Đó điều cấm kị!” Angelina ngoao lên, lông lưng cô nàng dựng ngược “Đi khỏi đây!” “Không đời Và cô không mời vào… ờ, dẫn ông đây! Cô có khoái nghe rock không hả, người đẹp?” Bên trong, người chọn gõ máy chữ Ông phấn khởi hoàn thành tác phẩm vần thơ tuôn nước Đột nhiên, từ phía sân thượng, ông ta nghe thấy tiếng ngoao ngóao mèo, Angelina Tiếng mèo gào rõ ràng chẳng theo giọng nào, xem chừng lại có nhịp điệu Nửa bực mình, nửa hiếu kỳ, ông ta bước sân thượng phải dụi mắt để tin vào điều nhìn thấy Angelina lấy hai chân trước bịt tai lại, trước mặt cô nàng mèo mun, to đùng, mập ú ngồi lên hai cẳng chân sau, dựa vào chậu hoa Nó lấy chân trước nắm lấy đuôi thể cần đàn guitar bass, chân giả vờ gẩy đàn tưng tửng gào lên ngoeo ngoéo không ngừng Khi hết ngạc nhiên, người nhịn cười, ông ta phải cúi gập phía trước, ôm lấy bụng cười quá, Zorba chớp lấy hội để trườn nhanh vào nhà Khi mềm oặt người cười, người trở vào trong, ông nhìn thấy mèo đen, to đùng, mập ú ngồi thù lù ghế “Thật buổi diễn trò! Mày gã Don Juan ngon lành, ta e Angelina không ưa nhạc mày cho Một trình diễn hết sẩy đấy!” Người nói “Tôi biết ca sĩ dở ẹc Không hoàn hảo cả,” Zorba đáp lại ngôn ngữ loài người Con người há hốc miệng, đập tay lên đầu ngã dựa vào tường “Mày mày… nói,” ông lên “Ông nói chẳng ngạc nhiên Vui lòng bình tĩnh lại nào,” Zorba nói “Một… mèo… nói!” Giờ người ngã vật xuống ghế bành “Tôi không nói, kêu meo meo thôi, ngôn ngữ ông Tôi biết cách meo nhiều ngôn ngữ,” Zorba đáp Con người lấy tay che mắt nhắc nhắc lại, “Mình mệt Mình mệt thôi.” Khi ông ta bỏ tay ra, mèo đen, to đùng, mập ú ngồi chình ình ghế “Tao bị ảo giác Mày ảo giác không?” Con người hỏi “Không, mèo xương thịt ngồi trò chuyện với ông,” Zorba khẳng định với ông ta “Cộng đồng mèo cảng chọn ông, từ nhiều người để phó thác vấn đề lớn Chúng hy vọng ông s giúp đỡ Ông không bị khùng đâu Tôi có thật.” “Anh bạn bảo anh nói nhiều ngôn ngữ?” Con người hỏi, nghi “Tôi cho ông cần minh chứng Tốt thôi, việc thử tôi.” “Buon giorno[18],” người nói “Bây cuối ngày Nói Buon Sera[19] tốt hơn,” Zorba chỉnh lại “Kalimera[20],” người nhấn giọng tiếng Hy Lạp “Kalispera[21], bảo ông muộn mà,” Zorba đính lần thứ hai “Dobroye utro[22]!” Con người gào lên tiếng Nga “Dobry den[23] Giờ ông tin chưa?” Zorba hỏi “Rồi Và kể giấc mơ sao? Ta thích muốn tiếp tục mơ,” người trả lời “Tốt, vào việc thôi,” Zorba đề nghị Con người gật đầu, ông ta muốn Zorba phải tôn trọng nghi thức giao tiếp loài người Ông ta thết Zorba liễn sữa, ông ngồi xuốn ghế bành với ly cô-nhắc tay “Nói đi, anh bạn mèo,” người bảo, Zorba liền kể lại cho ông ta nghe câu chuyện cô hải âu hấp hối, trứng, Lucky bé bỏng, nỗ lực vô vọng bọn mèo để dạy cho bay “Ông giúp không?” Zorba hỏi kết thúc câu chuyện loài mèo “Ta nghĩ ta Ngay đêm nay,” người đáp lại “Ngay đêm Ông chứ?” “Nhìn cửa sổ xem, anh mèo Hãy ngước nhìn bầu trời Anh thấy nào?” Con người hỏi “Mây Mây đen Một bão tới, trời mưa rồi,” Zorba quan sát “Phải, mà đêm đấy,” người nói “Tôi không hiểu in lỗi ông, chưa hiểu” Con người tiến tới bàn, nhặt lên sách lần tìm qua trang “Nghe này, anh mèo Tôi s đọc cho anh nghe tác phẩm nhà thơ có tên Bernardo Atxaga Một vài dòng thơ có tựa đề “Những hải âu” “Nhưng trái tim nhỏ bé – Những trái tim thần bay lượn Không khao khát Những mưa hoang dại Những mưa mang lại luồng gió thổi Những mưa mang lại ánh mặt trời” “Tôi hiểu Tôi biết ông s giúp mà,” Zorba nói, nhảy bật khỏi ghế Họ thống s gặp lại lúc nửa đêm, bên hiệu tạp hóa, mèo mun, to đùng, mập ú lao để thông báo lại cho bạn bè 11 Bay Cơn mưa lớn đổ ập xuống Hamburg, từ khu vườn, mùi đất ẩm ướt sực lên Mặt đường trải nhựa lấp lóa sáng, bóng đèn neon phản chiếu nhập nhòe vỉa hè ướt Một người đàn ông rảo bước phố hoang vắng phía Hiệu tạp hóa Bến cảng Harry “Không đời nào!” Con đười ươi rít lên “Kể chúng mày có ngoáy năm mươi móng vào lỗ dom tao, tao không mở cửa cho chúng mày đâu!” “Nhưng không muốn đánh anh Chúng muốn anh giúp đỡ,” Zorba nài nỉ “Giờ bọn tao mở cửa từ chín sáng tới sáu tối Đó quy định, phải tôn trọng.” “Đồ sứa bầy nhầy! Mày thành gã trai tử tế lần đời mày sao, đồ khỉ?” Bốn Biển ngoao lên “Làm ơn mà, ngài Khỉ,” Lucky van vỉ “Không không! Quy định cấm tao chìa tay mở cánh cửa mà bọn khố rách áo ôm tay không ngón chúng mày mở được,” Matthew rít lên đầy khinh bỉ “Mày linh trưởng khủng khiếp! Khủng khiếp!” Einstein lẩm bẩm “Có người đàn ông nhìn đồng hồ đeo tay,” Secretario la lên, trỏ trỏ chân qua cửa sổ “Ông nhà thơ đấy! Không đâu!” Zorba nói, lao hết tốc lực phía cửa sổ Khi tiếng chuông nhà thờ Thánh Michael bắt đầu ngân lên báo nửa đêm, người phố giật bắn nghe tiếng kính vỡ Con mèo đen, to đùng, mập ú nhảy xuống mặt phố đám mưa mảnh thủy tinh mù mịt, lại lấy đà, không ý tới vết rách đầu, lại nhảy ngược lên khung cửa sổ mà vừa đâm xuyên qua Con người chạy lại lúc mèo kéo hải âu lên bậu cửa sổ Đằng sau bọn mèo, đười ươi run rẩy lấy tay ôm mặt cố bịt mắt, bịt tai, bịt miệng lúc “Đón lấy bé Đừng bị mảnh kính cắt phải,” Zorba lên tiếng nhắc “Nhảy xuống đây, hai bạn,” người nói, ôm mèo hải âu vòng tay Con người gấp rút rời khỏi cửa sổ hiệu tạp hóa Bên lớp áo mưa, ông mang theo mèo mun, to đùng, mập ú hải âu có lớp lông màu bạc “Bọn cặn bã! Quân kẻ cướp! Chúng mày s phải trả giá!” Con đười ươi rít lên “Cho mày đáng đời! Mày biết mai ông Harry s nghĩ không? Rằng mày đập vỡ cửa kính,” Secretario nói “Hoan hô,” Đại Tá líu lưỡi “Cho mày nhớ lần mày dám thụi tao.” “Cá chuồn phi gấp! Chạy lên nhà thôi, anh em ơi! Phải xem Lucky bọn bay được,” Bốn Biển lên tiếng gọi Con mèo mun, to đùng, mập ú thoải mái lớp áo mưa, tắm ấm người sải bước nhanh, mạnh Chúng nghe thấy tiếng ba trái tim đập với nhịp điệu khác nhau, đập mãnh liệt “Anh có bị đau không, anh mèo?” Con người hỏi trông thấy vết máu khô đọng vệt áo mưa “Chẳng đáng bận tâm Chúng ta đâu đây?” Zorba hỏi “Má hiểu người nói má?” Lucky lép chép “Ừ Ông người tử tế s giúp bay,” Zorba trấn an hải âu “Anh có hiểu hải âu nói không?” người hỏi “Nói cho hay đâu đi,” Zorba lại nhắc thêm lần “Chúng ta không đâu cả, rồi,” người đáp Zorba ló đầu Họ dừng lại trước tòa nhà cao vút Nó ngẩng lên nhận tháp chuông nhà thờ Thánh Michael, chiếu sáng chói hàng chục đèn pha Ánh sáng tập trung vào khối kiến trúc đơn giản với lớp đồng mạ bị thời gian, mưa gió để lại lớp gỉ màu xanh “ em chừng cửa bị khóa rồi,” Zorba ngao ngán bảo “Không phải tất cửa đâu,” người nói “Ta thường lên vào đêm bão tố để hút thuốc suy ngẫm nỗi cô đơn Ta biết lối vào.” Họ ngoặt vào góc bước qua cánh cửa bên mà người nậy lưỡi dao Ông lôi từ túi đèn pin nhờ vào ánh sáng yếu ớt nó, họ bắt đầu leo lên cầu thang xoắn vòng tưởng chừng không hết “Con sợ,” Lucky lên “Nhưng muốn bay, phải không?” Zorba hỏi Từ tòa tháp chuông nhà thờ Thánh Michael, họ nhìn thấy toàn thành phố Mưa bao phủ tháp truyền hình, bến cảng, cần trục trông thú say ngủ Zorba trỏ phía nhà có ánh sáng “Trông kìa, hiệu tạp hóa Harry Nơi bạn bè đứng đấy,” Zorba nói “Má ơi, sợ lắm!” Lucky lại kêu lên Zorba nhảy lên lan can bao quanh tháp chuông Phía dưới, phương tiện giao thông nhung nhúc bò đám côn trùng với cặp mắt sáng chói Con người nâng hải âu bàn tay “Không! Con sợ lắm! Zorba! Zorba ơi!” Lucky òa lên khóc, mổ chong chóc vào bàn tay người “Khoan đã! Đặt bé xuống lan can đi,” Zorba nói với người “Tôi không định thả xuống đâu,” người đáp “Con chuẩn bị bay rồi, Lucky Hít thở sâu Hãy cảm nhận mưa Đó nước Trong đời, s có nhiều lý để hạnh phúc Một thứ nước, thứ khác gió, thứ khác mặt trời, quà đến sau mưa Hãy cảm nhận mưa Dang đôi cánh ra,” Zorba điềm tĩnh nói Con hải âu xòe đôi cánh Những đèn pha tưới đẫm ánh sáng, nước mưa vương lông viên ngọc trai Con người mèo quan sát ngẩng đầu lên, mắt nhắm nghiền “Mưa Nước Con thích chúng,” nói “Con bay,” Zorba nói thêm lần “Con yêu má, Zorba Má mèo tuyệt vời giới,” Lucky nói, di chuyển góc chót dãy lan can bao quanh “Con s bay Cả bầu trời s thuộc con.” “Con s không quên má bác mèo.” Lucky chấp chới vươn nửa bàn chân khỏi gờ lan can, thơ Atxaga nói, mang trái tim thần bay lượn “Bay đi!” Zorba la lên, chìa bàn chân hích hải âu thực kh Lucky biến khỏi tầm nhìn, người mèo sợ đến chết khiếp Nó rơi thằng xuống viên đá Nín thở, họ vươn lan can, họ thấy hải âu, đập cánh, lượn qua bãi đỗ xe, họ dõi theo bay cao lên, cao phong hướng tiêu mạ vàng tôn vinh vẻ đẹp độc vô nhị nhà thờ Thánh Michael Lucky bay đêm quanh thành phố Hamburg Nó bay xa, đập nhanh đôi cánh mình, bay cao vượt cần trục cảng, cao vượt cột buồm, quay trở lại, lướt đi, đảo hết vòng đến vòng khác quanh tháp chuông nhà thờ “Con bay! Má Zorba! Con biết bay rồi!” Con hải âu la lên ngây ngất từ bầu trời xám xịt bao la Con người vỗ lưng Zorba “Đó, anh mèo, làm rồi,” ông ta nói, thở phào Zorba ngẩn ngẫm nghĩ lúc “Phải Từ chỗ bé thấu hiểu điều quan trọng nhất,” Zorba “Ô, sao? Đó gì?” người hỏi “Chỉ kẻ thực dám bay.” Ta chuẩn bị xuống Ta đợi anh bên dưới,” người nói bước Zorba ngồi đó, dõi theo hải âu lúc giọt mưa hay nước mắt phủ mờ đôi mắt màu vàng mèo mun to đùng, mập ú… mèo tử tế, cao quý, mèo bến cảng Laufenburg, Cánh Rừng Đen, 1996 Chia sẻ ebook : http://downloadsach.com/ Follow us on Facebook : https://www.facebook.com/caphebuoitoi Chú thích [1] Một loại chong chóng cắm đỉnh nhà để hướng gió [2] Scusi: tiếng Ý, nghĩa “ in lỗi” [3] Porca miseria: tiếng Ý, nghĩa “khốn khổ khốn nạn” [4] Caro amico: tiếng Ý, nghĩa “bạn quý” [5] Mio amico: tiếng Ý, nghĩa “bạn ta” [6] Lasagna al forno: Món người Ý bao gồm mì sợi, thịt bò, mát, cà chua nguyên vật liệu khác trộn lẫn nướng lò [7] Gatto: Tiếng Ý, nghĩa “mèo” [8] Xi-nho: Tiếng Ý, nghĩa “ông”, “ngài” [9] Mama mia: tiếng Ý, nghĩa “mẹ ơi” [10] Bella: tiếng Ý, nghĩa “tuyệt” [11] Bambino: Tiếng Ý, nghĩa “đứa trẻ” [12] ì: Tiếng Ý, nghĩa “Vâng” [13] Numero: Tiếng Ý, nghĩa “số” [14] Naturalmete: tiếng Ý, nghĩa “Cứ để tự nhiên!” [15] Volare: tiếng Ý, nghĩa “Bay lên nào!” [16] Il ristorante: Tiếng Ý, nghĩa “nhà hàng” [17] Porca miseria: Tiếng Ý, nghĩa “Thật khốn khổ!” [18] Buon giorno: Tiếng Ý, nghĩa “chào buổi sáng” [19] Buon sera: Tiếng Ý, nghĩa “chào buổi tối” [20] Kamilera: Tiếng Hy Lạp, nghĩa “chào buổi sáng” [21] Kalispera: Tiếng Hy Lạp, nghĩa “chào buổi tối” [22] Dobroye utro: Tiếng Hy Lạp, nghĩa “chào buổi sáng” [23] Dobry den: Tiếng Hy Lạp, nghĩa “chào buổi tối” THE END Romance Book CHUYỆN CON MÈO DẠY HẢI ÂU BAY – Luis Sepúlveda 42th Project | 2012.03.19 Copyright © 2012 by Romance Book | Minh Kav All rights reserved

Xem thêm :  Tốp 10 diễn viên nổi tiếng nhất việt nam

– Xem thêm –

Xem thêm: ebook chuyện con mèo dạy hải âu bay [luis sepulveda], ebook chuyện con mèo dạy hải âu bay [luis sepulveda], ebook chuyện con mèo dạy hải âu bay [luis sepulveda]


Truyện Audio: Con Mèo Dạy Hải Âu Bay – Full Trọn Bộ


Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Giáo Dục

Related Articles

Back to top button